Скоро пенсия, а дела только прибавляются. Детектив Уильям Сомерсет, отдавший службе долгие годы, уже мысленно покинул шумные улицы. Мечтал о тишине, о месте, где нет постоянного гула сирен и вечного смога над крышами. Где люди живут простой жизнью, далёкой от пороков, заполонивших город. До заветного отдыха оставалась всего неделя.
Но планы рухнули в одно мгновение. Первой неприятностью стал новый напарник — молодой, горячий Дэвид Миллс. Сомерсет, привыкший к размеренной работе, смотрел на его порывистость с лёгкой усталостью. Казалось, можно было бы просто переждать эти последние дни, передав опыт, но судьба распорядилась иначе.
Вторым ударом стало дело, поступившее утром. Убийство, от которого даже видавшему виды ветерану стало не по себе. Не обычная бытовая расправа или разборка бандитов. Метод, обстановка, детали — всё говорило о чём-то ином. О расчётливом, почти художественном издевательстве над жертвой. Сомерсет, осматривая место преступления, почувствовал холодок внутри. Это не было завершённым актом. Это выглядело как первая нота в чужой страшной симфонии.
Его интуиция, отточенная годами, подсказывала: за этим последует продолжение. Преступник не удовлетворился одним эпизодом. В его действиях читалась система, чёткий, пусть и извращённый, замысел. Сомерсет делился своими мрачными предположениями с Миллсом, но тот видел лишь одно конкретное преступление, которое нужно раскрыть.
Уже к вечеру новости подтвердили худшие опасения старшего детектива. Поступило сообщение о новом инциденте. Картина совпадала — та же неестественная тщательность, тот же вызов, брошенный всем вокруг. Семь дней до пенсии превратились в обратный отсчёт перед лицом неизвестного противника. Город, от которого Сомерсет так хотел уехать, теперь цепко держал его, предлагая последнюю, самую сложную головоломку. А рядом кипел энергией Миллс, для которого всё это было лишь началом карьеры. Две разные жизни, два взгляда на правду оказались связаны расследованием, где на кону стояли уже другие судьбы.